Map Tour Gallery
Marec 26
Streda

Momentálne zatvorené

Zobraziť otváracie hodiny

Aktuálne počasie v parku

11°C

Webkamera

Stiahni si aplikáciu Familypark!

S našou bezplatnou aplikáciou máš Familypark vždy vo vrecku a využívaš množstvo užitočných funkcií.

Ďalšie informácie

Odpovede na vaše otázky

Všetky informácie o koronavíruse Bezpečnostné opatrenia a odpovede na najčastejšie otázky nájdete

tu

Potkaní mlyn (Rattenmühle)

Pozor na pekelne rýchly odjazd! Potkaní mlyn je horská dráha pre celú rodinu, kde všetci členovia môžu dokázať svoju odvahu. Na potkanoch budete totiž svišťať až v úrovni vrcholkov veľkých dubov vo Familyparku. V ostrých zákrutách, pri náhlej zmene smeru a nadhadzovaní na hrboloch či pri bleskurýchlych zjazdoch na vás čaká pôžitok z jazdy, ktorý vám vyrazí dych.

Deti s výškou od 130 cm sa môžu jazdy zúčastnit´ bez sprievodu dospelej osoby
Deti nižšie ako 130 cm sa môžu jazdy zúčastnit´ iba v sprievode dospelej osoby
Deti nižšie ako 105 cm sa nesmú jazdy zúčastnit´

Platí zákaz jazdy pre osoby na invalidnom vozíku, tehotné ženy a osoby, ktoré majú ťažkosti so srdcom, krvným obehom alebo chrbticou.

Takto vyzerá tvoje dobrodružstvo

301
Almjodler
Almjodler
117
Azurgo
Azurgo
312
Bager (Baggermine)
Bager (Baggermine)
115
Balónový kolotoč (Ballonkarussell)
Balónový kolotoč (Ballonkarussell)
320
Baňa na drahokamy (Edelsteinmine)
Baňa na drahokamy (Edelsteinmine)
331
Bláznivé tornádo (Der durchgedrehte Wirbelsturm)
Bláznivé tornádo (Der durchgedrehte Wirbelsturm)
302
Bláznivý strašiak (Verrückte Vogelscheuche)
Bláznivý strašiak (Verrückte Vogelscheuche)
418
Blesk bohov (Götterblitz)
Blesk bohov (Götterblitz)
324
Bobrí hrad (Biberburg)
Bobrí hrad (Biberburg)
404
Chrámová šmykľavka (Tempelrutsche)
Chrámová šmykľavka (Tempelrutsche)
105
Dračia dráha (Drachenbahn)
Dračia dráha (Drachenbahn)
403
Dračia jaskyňa (Drachenhöhle)
Dračia jaskyňa (Drachenhöhle)
329
Filippov jarmok
Filippov jarmok
419
Gladiátorská škola (Gladiatorenschule)
Gladiátorská škola (Gladiatorenschule)
201
Hašteriví sedliaci (Die zänkischen Bauersleut‘)
Hašteriví sedliaci (Die zänkischen Bauersleut‘)
423
Herkules
Herkules
313
Interaktívna baňa s trpaslíkmi (Interaktive Zwergenmine)
Interaktívna baňa s trpaslíkmi (Interaktive Zwergenmine)
111
Jazda na kačičkách (Entenparade)
Jazda na kačičkách (Entenparade)
311
Jazda na prasiatkach (Schweinchenbahn)
Jazda na prasiatkach (Schweinchenbahn)
310
Jazda na traktore (Traktorbahn)
Jazda na traktore (Traktorbahn)
114
Konvoj v dubovom lese (Eichen-Konvoi)
Konvoj v dubovom lese (Eichen-Konvoi)
415
Krokodília dráha (Krokobahn)
Krokodília dráha (Krokobahn)
430
Leonardov lietajúci stroj
Leonardov lietajúci stroj
330
Lesný expres (Waldexpress)
Lesný expres (Waldexpress)
103
Let na orlovi (Adlerflug)
Let na orlovi (Adlerflug)
314
Lietajúce jablká (Apfelflug)
Lietajúce jablká (Apfelflug)
427
Lietajúce ryby (Die Fliegenden Fische)
Lietajúce ryby (Die Fliegenden Fische)
116
Lietajúce vrecia (Schupsi-Land)
Lietajúce vrecia (Schupsi-Land)
409
Loďky na diaľkové ovládanie (Fernlenkboote)
Loďky na diaľkové ovládanie (Fernlenkboote)
322
Lov na kohúta (Gockeljagd)
Lov na kohúta (Gockeljagd)
401
Močiarny hrad (Sumpfburg)
Močiarny hrad (Sumpfburg)
422
Morský drak (Seedrache)
Morský drak (Seedrache)
402
Neptúnov vodný svet
Neptúnov vodný svet
326
O preteky s kozami (Ziegengaudi)
O preteky s kozami (Ziegengaudi)
417
Obrovské pieskovisko (Riesen-Sandspielplatz)
Obrovské pieskovisko (Riesen-Sandspielplatz)
420
Ostrov pokladov kapitána Červená brada (Schiessanlage „Captain Rotbarts Schatzinsel“)
Ostrov pokladov kapitána Červená brada (Schiessanlage „Captain Rotbarts Schatzinsel“)
405
Pasca na Rimanov (Römerfallen)
Pasca na Rimanov (Römerfallen)
406
Pirátska medvedia skupina (Die bärige Piratenband)
Pirátska medvedia skupina (Die bärige Piratenband)
408
Pirátsky chodník (Seeräuberpfad)
Pirátsky chodník (Seeräuberpfad)
315
Potkaní mlyn (Rattenmühle)
Potkaní mlyn (Rattenmühle)
328
Preteky lesných zvierat (Waldtierrennen)
Preteky lesných zvierat (Waldtierrennen)
426
Rímska veža (Römerturm)
Rímska veža (Römerturm)
109
Rozprávkový kolotoč (Märchenkarussell)
Rozprávkový kolotoč (Märchenkarussell)
Rozprávky (Märchen)
Rozprávky (Märchen)
113
Stellarium
Stellarium
428
Tancujúca voda (Springende Wasser)
Tancujúca voda (Springende Wasser)
303
Tancujúce sudy (Fassltanz)
Tancujúce sudy (Fassltanz)
416
Traja tajomní tovariši (Die 3 finsteren Gesellen)
Traja tajomní tovariši (Die 3 finsteren Gesellen)
407
Veža lebiek (Totenkopfturm)
Veža lebiek (Totenkopfturm)
421
Vodná bitka (Wasserschlacht)
Vodná bitka (Wasserschlacht)
317
Vodný svet
Vodný svet
325
Vranie hniezdo (Krähennest)
Vranie hniezdo (Krähennest)
204
Vtáčia svadba (Vogelhochzeit)
Vtáčia svadba (Vogelhochzeit)
102
Výhľad z veže (Turmgucker)
Výhľad z veže (Turmgucker)
319
Žabie skoky (Froschhüpfer)
Žabie skoky (Froschhüpfer)

Technické údaje

  • Výrobca: Gerstlauer
  • Dĺžka koľajníc: 430 m
  • Počet gondol: 5
  • Počet osôb: 4
  • Výškový rozdiel: 19 m
  • Rýchlosť: 54 km/h
315

Potkaní mlyn (Rattenmühle)

×

Otvárame 5. apríla!

Konečne opäť akcia, zábava a podujatia – buď pri tom od začiatku a zabezpeč si teraz svoje vstupenky alebo ročné permanentky! 🎟️

Kúpiť lístky

TipThe Familypark app

Available for Android and iOS - free of charge, of course!

Discover more